| Рубаи | Переводчик |
|---|---|
| Я развею разлуки печаль без следа, ... | Нина Григорьевна Тенигина |
| Я сказал: "Твои локоны многих сумели сгубить". ... | Нина Григорьевна Тенигина |
| Я спросил у мудрейшего: "Что ты извлек ... | Герман Плисецкий |
| Я стар. Любовь моя к тебе - дурман. ... | Иван Тхоржевский |
| Я страдаю, к тебе мои вздохи летят, ... | Нина Григорьевна Тенигина |
| Я терплю издевательства неба давно, ... | Герман Плисецкий |